Dunkerque le 28 novembre 2013.
Chers amis, Mesdames et Messieurs,
Je veux saluer tout particulièrement nos chers amis de la coopération décentralisée euro-palestinienne. J’ai également le plaisir de vous passer le bonjour de son excellence Monsieur le Président Mahmoud Abbas ; sa profonde gratitude, à vous même ainsi qu’au gouvernement français et à son peuple ami; et son reconnaissance des efforts déployés pour l’organisation périodique de ces assises par les collectivités locales et les réseaux de coopération décentralisée palestino-européenne.
Je vous transmets également ses excuses de ne pas pouvoir participer aux assises, et ce pour des affaires urgentes. Si nous nous rencontrons aujourd’hui pour les quatrièmes assises, nous avons encore rendez-vous demain à l’occasion de l’anniversaire de la journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien et de l’anniversaire de l’obtention de la Palestine du statut d’Etat observateur aux Nations unies. A cette occasion, nous voudrions exprimer notre gratitude et nos remerciements pour tous les pays amis pour leur soutien et leur solidarité.
J’ai également le plaisir d’exprimer les profonds remerciements de notre peuple et de ses représentants pour le soutien continu qu’apporte la France à notre peuple et à son Autorité nationale, de façon directe ou à travers l’Union européenne. La visite de son excellence le président François Hollande en Palestine, il y a moins de deux semaines, a eu pour but de consolider et de développer ces relations historiques, et d’affirmer la position claire et la politique constante de la France en faveur du soutien apporté à notre peuple et à ses droits, ainsi qu’à la construction de l’économie et des institutions de son Etat indépendant.
Depuis sa création sur notre sol, l’Autorité nationale palestinienne accorde une importance particulière aux collectivités locales, aux organisations de la société civile et aux différents comités populaires. En effet, elle était très consciente que ceux-là représentaient l’un des outils de l’action directe nécessaire pour répondre aux besoins des citoyens, parce qu’ils sont des acteurs importants qui contribuent au développement de la qualité de la participation démocratique, et à déterminer les priorités et les besoins en projets de développement qui contribueraient à alléger la souffrance de notre peuple et à renforcer sa résilience sur sa terre.
Par ailleurs, une attention particulière est accordée aux relations de coopération et de jumelage qui relient plusieurs communes palestiniennes à leurs homologues françaises et européennes. Il s’agit de relations basées sur le respect mutuel et qui ont contribué à la réalisation de dizaines de projets en Palestine, financés par le gouvernement français, par l’Agence France de Développement (AFD) ainsi que par l’Union européenne.
Nous adressons donc nos remerciements au président, au gouvernement et au peuple français pour tout ce qu’ils font pour notre peuple et pour son Autorité nationale, de façon directe ou via l’Union européenne, à savoir : soutenir les projets d’infrastructure, de santé et le renforcement de nos capacités; soutenir le secteur privé à travers les subventions et les garanties de prêts offertes aux petites entreprises; exécuter des projets de développement dans les secteurs de la culture et de l’enseignement et soutenir le développement institutionnel et universitaire; soutenir les programmes d’aide humanitaire et fournir des aides; et enfin appuyer le budget général.
Par ailleurs, nous apprécions le soutien politique français en faveur de notre peuple, qu’il soit sur le plan bilatéral ou à travers l’Union européenne, devant toutes les instances internationales; et ce pour permettre à notre peuple de construire son propre Etat indépendant sur les territoires occupés en 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale, vivant en sécurité et en paix aux côtés de l’Etat d’Israël et des autres pays dans la région et dans le monde.
La tenue d’un tel événement est une bonne occasion pour discuter les mécanismes pratiques et directs de soutien de notre peuple, dans ses villes, villages et camps de réfugiés, à travers ces partenariat. Nous devrions prendre en considération que l’occupation est la raison principale de la situation exceptionnelle et anormale vécue par notre peuple dans les territoires occupés et par la diaspora.
En effet, l’occupation était la cause de la perturbation de la production, de la dépossession des moyens et des éléments de l’autoproduction palestinienne, et de la propagation de la pauvreté, laquelle a pour répercussions des épidémies et des problèmes sociaux.
Nous sommes certains que ces partenariats vont limiter les interventions israéliennes et fournir un réseau de sûreté pour les projets exécutés avec votre aide.
Mesdames et Messieurs,
Ces jours-ci, il y a, dans notre territoires, une escalade dangereuse des violations commises par les militaires israéliens et par les colons contre notre peuple, notamment à Jérusalem-Est et à ses alentours, et dans les zones dites « C » : dans les collectivités de la vallée du Jourdan, à Hébron et dans les zones qui se trouvent derrière le mur de ségrégation. Ces zones-là représentent plus de 60% de la superficie de la Cisjordanie. Le but est de pousser les habitants de ces zones à les abandonner. Le rapport de la Banque mondiale du 19 novembre 2013 a démontré les conséquences économiques néfastes vécues par notre peuple, des pertes qui dépassent les trois milliards de dollars américains par ans; et ce à cause du seul investissement dans la zone de la vallée du Jourdan par les colons. A ce propos, j’exprime, au nom des représentants palestiniens, notre satisfaction de la décision prise par les Etats membres de l’Union européenne qui concerne le boycotte des produits originaires des colonies et qui entre en vigueur le 1er janvier 2014.
Chers amis,
Vous savez, sans doute, que nous avons respecté tous nos obligations et engagements auprès de nos amis dans l’Union européenne, y compris le retour aux négociations après l’élévation du statut de la Palestine à l’ONU en 2012; et ce dans l’objectif d’arriver à une paix réelle, juste et durable qui mettrait fin à l’occupation et permettrait à notre peuple de vivre en liberté, en dignité et en souveraineté sur sa terre. Dans ce cadre, les représentants palestiniens travaillent avec le Président Obama et avec son secrétaire d’Etat pour que les négociations réussissent et pour conclure l’accord de paix souhaité, lequel garantirait les droits de notre peuple et mettrait en place la solution de deux Etats.
Ces négociations bénéficient du soutien arabe ainsi que de votre soutien français et européen et de celui de la communauté internationale. Echouer aurait des conséquences graves sur l’avenir de la paix et sur la stabilité dans notre région et dans le monde entier. Mais malgré tous les obstacles et les provocations du gouvernement israélien et les pratiques des forces de l’occupation et des colons, nous allons toujours veiller à respecter le calendrier des négociations élaboré par le secrétaire d’Etat américain et qui s’étale sur neuf mois.
Chers amis,
Mesdames et Messieurs,
Malgré toutes les difficultés, nous allons poursuivre tous les efforts possibles pour développer notre société et pour consolider nos institutions démocratiques. Nous sommes très fiers d'avoir réussi à mettre fin à l’analphabétisme de façon quasi-totale en Palestine et à élargir l’infrastructure de tous les niveaux d’enseignement; et ce grâce au soutien louable apporté par nos frères et amis, notamment les pays européens et plus particulièrement vous.
Avec ce soutien, nous avons pu exécuter de nombreux projets d’infrastructure, tout en accordant une attention particulière au développement des services de santé et à la valorisation des zones rurales et marginalisées. Nous allons poursuivre à renforcer la juridiction et l’Etat de droit, à assurer la sécurité et la dignité du citoyen, et à renforcer la participation des femmes dans la vie publique et dans les institutions de prise de décisions. Nous allons également développer un système de contrôle, de questionnement et de réforme administrative et financière; et ce dans l’objectif de renforcer la transparence, l’intégrité et la bonne gouvernance, tout en cherchant à adopter les meilleures normes internationales dans ce domaine.
Dans l’optique d’établir notre futur Etat, nous avons opté pour un régime démocratique parlementaire qui est basé sur le respect de la pluralité, l’égalité entre les citoyens, l’Etat de droit, la garantie des libertés et les droits de l’homme. Et malgré les difficultés, les ingérences extérieures et les entraves de l’occupation, nous tenons toujours au choix démocratique, à la garantie de la liberté d’expression, au travail des partis politiques et au travail syndical, au renforcement du rôle des organisations de la société civile, à la garantie de la liberté d’opinion, de publication et de presse, et à la garantie des libertés publiques et individuelles.
Chers amis,
J’ai le plaisir de déclarer, via ces assises, que nous aspirons à passer de la phase de coopération et de jumelage à celle de partenariat entre les communes palestiniennes et européennes ; et ce pour les bénéfices que cela pourrait apporter à toutes les communes impliquées ainsi qu’aux secteurs privés dans ces communes.
J’ai également le plaisir de vous inviter, au nom de monsieur le Président Mahmoud Abbas, à tenir vos prochaines assises en Palestine, le berceau du Jésus-Christ – que la paix soit sur lui, avec la participation des communes européennes partenaires.
Pour terminer, je veux réitérer mes remerciements infinis et souhaiter un grand succès à nos assises.
Merci de votre attention.